top of page
  • Foto do escritorAlexandre Tatsuya Iida

Zenzai & Oshiruko


Desde de pequeno, quando chegava os dias frios, minha mãe fazia o ZENZAI 善哉, um caldo doce de feijão AZUKI 小豆 com o bolinho MOCHI, feito com o arroz glutinoso, o mesmo que faz o Mirin.


Aí depois de grande (não de pança), fiquei bem confuso com dois nomes:


Uns diziam ZENZAI e outros OSHIRUKO.


No começo achava que deve ser coisa de região. Tem certas coisas que desisti de compreender. Um mesmo prato tem nomes diferentes em várias províncias.


Só que, dava para perceber que havia dois tipos desse caldo. O que minha mãe fazia nitidamente dava para ver os feijões bem macios. Um outro tipo que tinha visto, era só o caldo.


Pesquisando em livros, pois não tinha internet, descubro que são 2 pratos diferentes.


O ZENZAI é o que falei para vocês. Já o OSHIRUKO お汁粉 é feito com caldo que sobra durante o cozimento do Azuki temperado com Açúcar e pouco sal. Essa é explicação mais sensata, pois SHIRU 汁, quer dizer “Caldo, sopa”. Ah, é o mesmo do MissoSHIRU. Então escreve com “U” e não com “O”, ok?


Aí vem a sacanagem para quem estuda. Essa diferença é na região de Kantô. Já em Kansai, pelos lados de Osaka, o OSHIRUKO é feito com feijão cozido e triturado e diluído com água e mais açúcar. Um pouco mais cremoso que o Oshiruko de Kantô.


Já em Kyushu, no sul do Japão, independente da textura do caldo e da presença ou ausência de grãos, o que vai o MOCHI é chamado de ZENZAI e o que vai o SHIRATAMA é o OSHIRUKO.


E quem já provou? Gosta de ZENZAI ou OSHIRUKO?

7 visualizações0 comentário

Posts Relacionados

Ver tudo

Comments


bottom of page