top of page
  • Foto do escritorAlexandre Tatsuya Iida

Midnight Diner T1 E1 - Tanmen


Seja muito bem vindo ao nosso novo projeto do site KOMÊ, onde eu Alexandre, mais conhecido como Adegão irei comentar filmes, séries e artigos relacionados à Gastronomia Japonesa. É como um pequeno guia de comentários que você poderá assistir e acompanhar as coisas que esse doente pelo Washoku vai escrever. É como um react, só que escrito.


E para começar direitão, vamos é comentar os episódios do lendário MIDNIGHT DINER que é a tradução literal de SHINYA SHOKUDÔ 深夜食堂. Para o português ficaria “Refeitório da Noite Profunda”. Título ideal para um filme de terror. HAHAHAHAHAH


Bom, este seriado é baseado em mangá que leva o mesmo nome me japonês lançado em 2006 que foi um tremendo sucesso. E mangás que estouram viram os DORAMÁ (Drama) numa espécie de Mangá Live Action. O que temos ao alcance da Netflix é o “MIDNIGHT DINER: Tokyo Stories” que foram divididos em 2 temporadas cada 1 com 10 episódios...e estou vendo a cara de vocês, dizendo


“Adegão, começa logo, pô!!”


Então ficaremos com o Tokyo Stories que está no ar pela Netflix, ok?


Bora para o 1º Episódio que já erra no título PQP!!! HAHAHAHAHAHAHAHAH


Tá lá Temporada 1 E1 - Lámen. E na abertura em japonês está TANMEN.


Tem coisas da cultura que você não mexe só para que o leigo entenda. Mas enfim.


Aproveitando rapidão, a diferença entre RAMEN e TANNEN:


TANMEN タンメン - Numa panela, você refoga fatias finas de carne, legumes e depois verduras, até eles ficarem macios. Então coloca a sopa, que pode ser um dashi simples de konbu e katsuobushi, caldo à base de porco ou frango e tal.


O macarrão cozinha em outra panela assim como o Ramen.


Para montar, o macarrão vai primeiro na tigela, depois os acompanhamentos e por cima o caldo.


RAMEN ラーメン - Como muitos sabem, o caldo é preparado à parte, com a base feita de carne e ossos de porco, frango e peixes. Depois tem os temperos para adicionar como Sal, Shoyu ou o Missô. Temos toppings que podem ser Chashu, Ovo cozido


, broto de bambu, moyashi, etc.


Ou seja, tudo preparado separadamente. Na hora de montar na tigela, o tempero primeiro, depois a sopa, o macarrão cozido e por último os acompanhamentos para enfeitar.


Na hora de degustar, o TANMEN e o SHIO RAMEN 塩ラーメン (de Sal) têm sabores parecidos. Só que os vegetais do TANMEN são mais adocicados. O RAMEN fica mais gorduroso pelo dashi preparado por mais tempo que o outro.


VAI ADEGÃO!!!! BÓRA!!!


Então, sejam bem vindos ao KOMENTA!!


  • Esta abertura com o carro percorrendo as iluminadas avenidas de Shinjuku em Tokyo, a cidade que não dorme e parece ter trânsito 24 horas por dia.

  • Daí vem o contraste com esta cena do Master fumando seu cigarrinho na varanda antes do expediente. Olha para dar um curto aí, é um pulo.

  • A cena do SHIKOMI 仕込み ou SHITA GOSHIRAE 下ごしらえ que é preparo dos ingredientes não é nenhuma surpresa para quem é da cozinha. Ou Mise en place para o ocidente.

  • Que vontade de mergulhar nessa panela!! HUUUMMMMMMMM

  • Olha o Missô!! Reparem que nunca se joga a pasta de Soja direto no caldo. Vai com uma concha ou peneira metálica e misturando com hashi ou colher para não cair os resíduos maiores que não vão dissolver.

  • SHOKUDOU 食堂 é um estilo de estabelecimento que serve comida. Aqui podemos acabar chamando de restaurante. Ah, mas parece um Izakaya. Sim. IZAKAYA tem uma oferta maior de bebidas e pouca comida. SHOKUDÔ que é “Lugar para Comer” é um local para comer bebendo ou não.

  • Olha quanta coisa nesse cardápio! Tem TEISHOKU de TONJIRU = “Caldo de Porco” R$ 27,00, Copão de Cerveja R$ 27,00, Dose de Sake 360 ml por R$ 23,00, Dose de Shochu 180ml por R$ 18,00.

  • O resto, o que o cliente pedir ao Master faz de acordo com o que tiver de ingrediente.

  • Estão vendo o CHOUCHIN? A lanterna branca de papel que está pendurada? Está escrito MESHI めし ou “Rango”. Simples.

  • Quando a pessoa posiciona o NOREN (Cortina) na entrada, é um sinal de que a casa está aberta.

  • Decoração do Período SHOWA. Clássico, madeira escura, que é um charme!


Começou o episódio. Nos próximos começa por aqui.


  • Se liga nesse preparo do TANMEN. Que delícia!!

  • Percebem que os japoneses fazem barulho ao comer o macarrão? Normalzão!!

  • Daí entra uma motorista de Táxi e pede um TANMEN sem macarrão, o MEN NUKI めん抜き. Tipo um misto quente sem pão.

  • Sei que ninguém deve se intrometer na vida dos outros, mas é a graça de dividir um balcão papeando com desconhecidos. O rapaz que é um radialista pergunta para a motorista: “Isso é possível?”

  • Ela, a Harumi explica: Não é uma boa consumir carboidrato de noite. E o macarrão acaba sugando todo o caldo. Engorda, né?”

  • Sua amiga, muda o seu pedido e imita o mesmo prato da taxista. Ela discretamente diz? “SHIMÊ NI”. Quer dizer “Para fechar (a refeição)” termos bem usados no Japão.

  • Daí o rapaz vai lá na emissora e fala sobre esse episódio. A motorista ouve no seu carro ocupado com o passageiro e ele diz: “Que forma estranha de pedir, né?”

  • Passam 2 semanas e os dois se encontram no Shokudô e a conversa flui de boa. Ela falando um pouco do seu passado e ele também.

  • Reparem atrás do radialista. Em todas as casas sempre tem cabides para pendurar casacos dos clientes. Guarda-chuva para que o dono acompanhe o cliente até o táxi. Isso é o Omotenashi comercial.

  • E ele tem a impressão de tê-la visto em algum lugar (no passado)

  • No outro dia, com outros clientes, mostra uma foto antiga de uma heroína e era ela!! Tipo aquelas séries de heróis coloridos. Um grupo de heróis ninjas de KÔGA, clãs dos ninjas que realmente existiram onde hoje é a província de Shiga..

  • O radialista Shimada, quando criança era tão fã que mandou uma carta e voltou com uma gravura autografada. Que bonitinho a cara dele. A mesma cara que fiz quando achei que o presidente do Itaú mandou uma carta pra mim, oferecendo um cartão.

  • E mais bonitinho, ele na rádio dizendo que a heroína foi o seu primeiro HATSUKOI 初恋 OWNNNNNNN. Literalmente o “Primeiro Amor”. Que muitas vezes pode ser platônico, mas não interessa. É o primeiro semi-infarto que a gente tem quando se apaixona por alguém quando criança. Eu então, um filho único, tinha um Hatsukoi em cada lugar. Hoje seria chamado de galinha!

  • Agora, nem todos gostam de relembrar as coisas por vários motivos. A Harumi ACHO QUE não curtiu o lance.

  • E a cena clássica de balcão. Estranhos se tornam amigos e vão dividindo os assuntos. Shimada quer criar o Fã Clube dos Power Ninjers de Kôga que por uma coincidência, o estranho cliente também lembrava do grupo.

  • Daí no outro lado do balcão duas drags curtindo os seus petiscos e debochando dos dois “meninos animados”. Aliás, esses dois atores de renome no Japão fazendo papel de homossexual é muito legal! É sensacional!!

  • Meu, esse master é um COZINHEIRO TERAPEUTA. O que deve ouvir de coisas e histórias de clientes.

  • Então vem o balde de água fria. Harumi não gosta de se lembrar do seu passado e Shimada, sem saber de toda a história, ficou sem chão.

  • No outro dia, fora de serviço, Harumi está no Shokudô bebendo. Até o Master achou estranho por estar enchendo a cara no balcão dele. É ÓBVIO que ela estava curiosa se o Shimada deu as caras por lá.

  • E o álcool é bom um relaxante da língua. Harumi começa a confessar aos poucos. Disse que tinha um certa atração pelo líder do grupo, o MUSASABI. Então um dia desses, Harumi chega cedo no camarim e pega o líder provando o uniforme dela. Saiu do armário.

  • Embora um pouco frustrada por perder a sua paixão, se tornaram muito amigos a ponto de dividir um Tanmen, em tempos que não tinham dinheiro. E jurou que nunca contaria a alguém sobre a sua orientação sexual.

  • Por isso, ela não queria que Shimada revirasse todo o passado e chegasse justamente nesse ponto.

  • Então o Master combina um dia para lavar a roupa suja. E chega justamente quem?

  • Os 3 conversam, se esclarecem e ficam numa boa.

  • Shimada chama o líder para participar do seu programa. Meu Deus! O Líder surtando na sua performance HAHAHAHAHAHAHA Muito bom!!

  • E para fechar o episódio, todos produzidos e uniformizados comendo um delicioso TANMEN!!


É isso aí! O que acharam? Resume mais? Detalha mais? KOMENTA para nós!



128 visualizações2 comentários

Posts Relacionados

Ver tudo

2 Comments


tico_manuel
Feb 10, 2022

Comentei no instagram e vou comentar aqui, porque o importante é gerar engajamento pra vocês não pararem nunca, hahahaha! Adorei o formato, por mim pode até detalhar mais. Como estou estudando japonês e me aprimorando no washoku, quanto mais detalhes, melhor! Deixo meu celular em inglês (pra não perder a prática do idioma) e o nome do episódio está como "Tan Men". Além disso no Netflix está disponível também as 3 temporadas originais (vai ter que Komentar também!!!!!!!). Abaixo minhas dúvidas (sem querer abusar, mas já abusando): Qual prato ou base você acha que o Master está preparando na abertura? Que ingrediente é aquele branco e preto meio gelatinoso? É comum se referir ao Itamae como Master? Já vi em outros animes também.

Like
Alexandre Tatsuya Iida
Alexandre Tatsuya Iida
Feb 10, 2022
Replying to

Fala Tico, muito obrigado por KOMENTAR! Que bom que gostou do formato, uma vez que está mais popular o React gravado em Youtube, mas não queria tirar o encanto do vídeo.


Que bom que em inglês está TANMEN. Se deixar no português está LAMEN. Que coisa HHAHAHAH


Vamos lá:

- O prato sendo preparado é o TONJIRU Carne de porco, legumes, cogumelos, verduras todo cozidos no Dashi e Missô. TON = "porco" e JIRU ou SHIRU = "Caldo"

- Só vi o ingrediente preto cinza com pintas pretas gelatinoso que é o KONYAKU.

- Sim, todos que cozinham em casa de tradição japonesa são ITAMAEs. Mas vai de cada um chamar o profissional. Além de Master, tem OYAJI, OYAKATA, GOSHUJIN,…

Like
bottom of page