Japanenglish
- Alexandre Tatsuya Iida
- 16 de jan. de 2022
- 1 min de leitura

Amigo meu que está no Japão e me manda mensagem:
"Adegão, fui jantar num restaurante em Okayama e fiquei com uma dúvida: O que é UERUDAN?"
Olha, aprender o idioma japonês é bem complicado. 3 alfabetos, sendo que um tem 5000 caracteres, cada 1 com várias leituras e quando os kanjis são compostos, a pronúncia muda.
Daí, para complicar tem o "Japanenglish", os termos que que são em inglês com sotaque japonês. Muitas vezes, o estrangeiro precisa de um tempo para compreender e muitos japoneses nem sabem.
Sei que isso acontece em qualquer país.
"UERUDAN" na verdade é "Well Done", para o ponto da carne "Bem Passada".
Então aproveitando:
BURÛ REA (Blue Rare) - Selada
REA (Rare) - Mal passada
MIDIAMU REA (Medium Rare) - Ao Ponto para mal passada
MIDIAMU (Medium) - Ao Ponto
MIDIAMU WERU (Medium Well) - Ao Ponto para bem passada
WERUDAN (Well Done) - Bem passada
Em minha humilde opinião, um país que produz 221 espécies de Wagyu, poderia ter usado os termos em japonês. Pelo menos o povo nativo entenderia o ponto da carne.
Enfim.
WERUDAN para este post incrível! Amei!