Chegando a época de festas, muita gente comprando sakes com a gente e vamos ter muitos brindes.
Muitos devem saber que o ato de brindar não começou em eventos tão festivos, embora seja uma comemoração.
Para evitar o envenenamento nas bebida em momentos de selar a paz, tocavam as taças com força a ponto do líquido espirrar para o outro copo e assim, descobrir se tinha algo de errado ou não.
Ou o bater dos copos, chamava o deus do vinho para a festa.
No Japão, existe o termo KANPAI , mas cultura do brinde é bem recente.
Em 1854, na ocasião da assinatura do Tratado de Amizade Anglo-Japonesa, o anfitrião da recepção diplomática, o Sr. Kiyonao Inoue ou viu uma sugestão do Conde Elgin.
"Na Reino Unido, celebramos a saúde do Rei fazendo o brinde."
O japonês sabendo também da história do envenenamento, esperou que todos em volta se silenciasse, ergueu a sua taça e gritou:
"KANPAI!!"
E foi o sucesso entre os ingleses depois que Inoue explicou a sua tradução:
"KANPAI quer dizer KAN = "Esvaziar, secar" e PAI (ou HAI) = "Taça, recipiente de bebida"
Então, a mensagem era: "Que esvazie a taça!"
E assim nasceu o brinde em japonês tocando as taças. Claro que no Japão, brindava há tempos, levantando os copos mas sem tocar.
Falando em KANPAI, a famosa música composto por Tsuyoshi Nagabuchi, na verdade ele escreveu para um casal de amigos que estavam casando. Conhecidos de sua terra natal, Kagoshima, esta música passou a ser tocada em vários casamentos e várias festas e karaoke.
Então brindemos a vida! KANPAI!!
Comments